Ca khúc Tình Yêu với Huyền Thoại là 1 trong những trường hợp đặc biệt của nhạc trữ tình Việt Nam. Thật khó khăn hiểu vị một ca khúc đẹp từng tự ngữ, từng giai điệu như vậy, tuy nhiên một thời gian dài đề tên nhạc sĩ sáng tác là “khuyết danh”. Trước năm 1975 chỉ có duy độc nhất vô nhị một phiên bạn dạng của ca sĩ Thanh Lan hát, cùng sau 1975 dường như chỉ có Thái Hiền, Như Mai, Phi Khanh cùng Trịnh Vĩnh Trinh hát lại. Có một trong những nơi đề tên nhạc sĩ Minh Kỳ, nhưng không có tài liệu xác minh, không dừng lại ở đó đây cũng rất khác với nét nhạc của cầm nhạc sĩ Minh Kỳ.

Bạn đang xem: Tình yêu và huyền thoại

Click để nghe Thanh Lan hát trước 1975

Tình yêu Và huyền thoại có ca từ trong sáng, mang tính thần thoại, ngơi nghỉ đó không tồn tại thương đau, ko dằn vặt, day kết thúc như phần lớn những ca khúc trữ tình bi hùng của nhạc Việt, cơ mà chỉ có duy tuyệt nhất một tình yêu trường tồn tồn tại mang đến muôn đời.

Cách đây vài năm, có một fan hâm mộ tên là Mỹ Dung sinh sống sinh sống New Zealand gửi cho cho shop chúng tôi thông tin về một nhạc sĩ thương hiệu thật là thanh tao Trí, sinh năm 1940, ông học tập sư phạm ở sài gòn khoá 1963-1967 với làm sau đó về dạy dỗ môn Việt Văn ở trường Trung học tập An Xuyên tỉnh Cà Mau.

Có một người hâm mộ khác là Việt Hùng Trịnh gửi đến hình ảnh tờ học tập bạ bao gồm ghi loại nhận xét của giáo sư hiện đại Trí cho học trò như sau:

*

Ông dùng bút danh là Văn Trí với ca khúc Hoài Thu khét tiếng qua giọng hát Thanh Thuý, với nhạc sĩ tiến bộ Trí cũng là tác giả của ca khúc “khuyết danh” Tình Yêu và Huyền Thoại, sáng tác năm 1968. tiếp sau đây là bản nhạc được nhạc sĩ cam kết tên đề tặng:

*

Sau 1975, ông sống lặng lẽ âm thầm ở vùng New Zealand xa xôi, vắng bóng xã hội người Việt, không thâm nhập gì đến văn nghệ hải ngoại buộc phải rất người biết đến ông. Vì chưng vậy cuộc sống thường ngày của nhạc sĩ lịch sự Trí kín tiếng với âm thầm, tương tự như chính ca khúc Tình Yêu và Huyền Thoại của ông vậy.

Tác trả Thuan Vuong bao gồm nhận xét rất thú vị về ca khúc này như sau:

“Bài hát tạo cho mọi u sầu, ẩn ức, tủn mủn, giành lag kiểu các bài tình yêu khác mọi lùi ra. Tình Yêu cùng Huyền Thoại khiến tất cả trời khu đất sáng bừng lên, hoang dại dột hơn, xinh sắn như một bức ảnh Hy Lạp, một xúc cảm mâu thuẫn từng music vẽ ra trước mắt.

Những thi hình ảnh “bầy thỏ ngoan”, “dã điểu”, “bầy quạ đen” mở ra trong một phiên bản tình ca Việt, mang đến một ko khí mùi hương xa, một sự lạ lẫm và gợi nhiều suy tưởng. Vào một lịch sử một thời mọc cánh, kiếm tìm kiếm, rồi trốn mất, rồi lại vuốt ve soi sáng sủa rồi lại thấp thỏm mà lặn đi. Những gần gũi ân ái không ngừng mở rộng đồng bằng mật ngọt hoa thắm rồi thốt nhiên chốc sa mạc hoang vu kinh người tiếng quạ black lanh lảnh chế giễu. Lãng mạn bồng bềnh hái sao trời cài đặt lên tóc mang đến dục cảm điếng fan trong sự bốn tình một tảng đá ko lên rêu. Đa diện, các chiều kích, cảm và dục, đẹp cùng sợ, cao vời cùng sâu thẳm, tất cả quay trong một điệu luân vũ 3/4, đó bắt đầu là tình yêu”.

Xem thêm: Sportslink Cung Cấp Dụng Cụ Thể Hình, Tập Gym Cao Cấp, Dụng Cụ Thể Hình

*

Hãy cùng xem lại lời bài hát rất quan trọng đặc biệt đầy phần đa hình ảnh đẹp như trong một bức tranh:

Nàng mọc cánh cất cánh đến nơi chân trờiChàng đuổi theo bên trên chuyến xe pháo cuộc đờiNàng vươn tay hái sao trời đỉnh núiKết lên tóc mây như đôi mắt tình yêu.

Chàng cố gắng đuốc soi sáng tâm tư tình cảm nàngBầy thỏ ngoan đi trốn hai tay chàngHồn chết đuối nơi sông dài yêu đươngBóng tối đứng trông chiều khóc ai sương mờ

Trên đồng bằng ân ái, môi bạn nữ là hoa thắmCho mật ngọt tình yêu, say mê đừng trốn mấtMây mùa hè thiêu đốt, sa mạc lòng rực cháyChim rừng về hỏi lá, bầy quạ đen cười rũ.

Nàng là đá bao tuổi xanh hỡi nàngChàng là rêu ôm đá mơ thiên đàngBằng song chân mang linh hồn dã điểuĐá xanh chở rêu về núi xa từ tình.

Lời bài bác hát này được chép lại từ bản nhạc của thiết yếu tác giả. Lúc nghe đến lại 5 phiên bản của Thanh Lan, Thái Hiền, Như Mai, Phi Khanh và Trịnh Vĩnh Trinh, rất có thể thấy chỉ tất cả Thanh Lan với Thái thánh thiện là hát gần đúng nhất, chỉ không đúng 1 chữ duy nhất: “Chàng cố đuốc soi sáng tâm tư tình cảm nàng” thì lại hát thành “Chàng nuốm đuốc soi sáng tâm tư tình cảm chàng”. Phiên bạn dạng của Như Mai với Phi Khanh cũng hát sai khôn xiết nhiều, tuy thế sai cực kỳ nghiêm trọng nhất vẫn là bản của Trịnh Vĩnh Trinh. Dù phiên bản thu âm của cô ấy Trinh hay với hát vào trẻo nhất, phù hợp với bài xích hát, nhưng lại cô hát không nên ở đều chữ rất đặc trưng của bài hát:

“Trên đồng bởi ân ái”, hát không nên thành “Trên đồng vàng…”“Mây ngày hè thiêu đốt, sa mạc lòng rực cháy” hát không nên thành “sao khoác lòng rực cháy”, tạo cho bài hát có chân thành và ý nghĩa thoát tục này lại trở lại mang số đông nét lặt vặt của mến hờn giận thông thường.“Đàn quạ black cười rũ” hát không đúng thành “đàn thỏa lên cười cợt rũ”, khiến cho câu hát không có ý nghĩa.

Đặc biệt là cây rất lôi cuốn là “Nàng là đá bao tuổi xanh hỡi nàng” hát không đúng thành câu vô nghĩa là “Nàng là đá ta tuổi xanh rộng nàng”.

“Đá xanh chở rêu về núi xa tự tình” hát không đúng thành “Đá xanh chở rêu về núi TA từ bỏ tình.”

Mời chúng ta nghe lại những phiên phiên bản thu âm sau 1975 của những nữ ca sĩ:

Click để nghe Trịnh Vĩnh Trinh hát hát

Click nhằm nghe Thái nhân từ hát

Click để nghe Như Mai hát

—-

Toàn bộ nội dung bài viết được đăng trên haberindunyasi.com trọn vẹn thuộc bản quyền của haberindunyasi.com, đề xuất ghi rõ nguồn khi copy nhằm tránh hầu như sự gắng về khiếu nại bạn dạng quyền. Xin cám ơn