Ông Nguyễn Văn Thiệu hiện giờ cũng đang sinh sống cùng vk tại căn nhà mang tên white house (The trắng House) ở quần thể ngoại ô London.

Bạn đang xem: Tông thông nguyên văn thiêu


Ông Thiệu mang trong tim nỗi đau buồn vì bị giới thay quyền và bạn Mỹ chán ghét, nhận định rằng ông là nhân vật cản ngăn cho hoà bình trên Việt Nam.


Thực sự ông mong muốn hoà bình theo cách của ông hiểu, nhằm hai miền thứ nhất được tự do thoải mái buôn bán, bàn bạc tình cảm, thư trường đoản cú rồi tiếp nối mới là thống duy nhất về phương thức chính trị lãnh đạo, cho nên vì thế ông khốc liệt phản đối hiệp nghị Paris.


Người Mỹ đã quá căm ghét chiến tranh, người ta có nhu cầu đi ra thật nhanh trong danh dự. Còn để người việt nam tự giải quyết và xử lý với nhau vì trận đánh đã có danh việt nam hoá chiến tranh. Tổng thống Nixon tuy gồm hứa hẹn đã vẫn hỗ trợ cho ông Thiệu nhưng vị để xảy ra vụ Watergate phải ông Nixon cũng phải đối mặt với những khó khăn cho bạn dạng thân trước quốc hội.


Người Mỹ gây áp lực đè nén cho ông Thiệu tự chức với ra đi nhằm tổng thống trần Văn Hương, tiếp nối là Tổng thống Dương Văn bản thân lên nhấn lãnh trách nhiệm thương thuyết với phương diện trận dân tộc bản địa giải phóng miền nam bộ Việt Nam...


Rồi lúc này khi ông chăn êm nệm ấm ở xứ sở sương mù thì binh lính của ông đang khổ cực trong trại cải tạo, đồng bào của ông quăng quật nước ra đi hiện tại đang ở trại tị nạn khắp chỗ và mang nỗi oán thù trách ông yếu nhát, rũ bỏ trọng trách ra đi mà không một ai hiểu được chiếc thế của ông lúc bấy giờ.


Ông như con chim bị trúng thương. Cái lo lắng ưu bốn của ông về nạm sự của dân tộc đã thành sự thực thêm vào đó cái lo ngại và lo ngại với tất cả đám báo chí phương Tây, sẽ rất tò mò săn tin, đang mong ông sơ hở khi nói ra bất cứ câu giờ Anh tối nghĩa gây hiểu nhầm nào, để quất sản xuất ông, một binh sỹ ngã ngựa, nhằm đổ tội mang đến ông là nguyên nhân thua cuộc của cuộc chiến.


Người Mỹ ý muốn được xoa nhẹ là bọn họ ít tội hơn. Báo NOW anh quốc thậm chí còn gài ông khi ông trả lời phỏng vấn bằng tiếng Anh rằng, "bây giờ ông không hề quyền hành gì sẽ giúp đồng bào thuyền nhân mọi nơi" thì bọn họ lại viết thành " bây chừ tôi chẳng còn mắc mớ gì với bọn họ nữa", ông trờ thành một người dân có trái tim bằng đá trong hai con mắt đồng bào ông. Khiến ông càng thêm độc ác và cảnh giác so với báo chí.


... Cùng nhà báo Börries Gallasch của Der Spiegel đã đi vào với sự kiên nhẫn để thuyết phục rất khó khăn ròng rã nhì tháng trời để sau cuối ông Thiệu gật đầu đồng ý cuộc phỏng vấn với tương đối nhiều điều kiện khắt khe, đổi khác liên tục.


*
Nguồn hình ảnh, Alice Kelley


Và đó là lời đề cập của Alice Kelley Gallasch (vợ góa của Boerries) nhưng mà tôi biết được, về sự khó khăn đó:


"Trong lời bắt đầu cho ấn phiên bản ngày 10 mon 12 năm 1979 của Der Spiegel, trong số ấy đăng bài phỏng vấn Nguyễn Văn Thiệu, gồm mô tả về các cuộc đàm phán gay cấn diễn ra vào khoảng thời gian hai tháng giữa Boerries và Thiệu, trước khi Boerries gồm thể bảo vệ cuộc vấn đáp được thực hiện. Trước hết, Thiệu chỉ cho phép được gọi là tên Cơ đốc giáo của chính bản thân mình là "Martin."


Ông ta thường xuyên đưa ra những điều kiện mới. Ông ta đề xuất nhận được một phiên bản sao của phần đông thứ. Cuộc chất vấn chỉ được đăng bên trên Der Spiegel. Mỗi trang của cuộc chất vấn phải được sự được cho phép của Thiệu trước lúc nó được xuất bản. Chỉ với sau khi mọi cụ thể đã được thống nhất, các phóng viên báo chí của Der Spiegel là Johannes Engel cùng Heinz Lohfeldt, từ bỏ Hamburg bay đến London để triển khai cuộc phỏng vấn lớn trước tiên của Thiệu kể từ thời điểm ra khỏi Việt Nam vào thời điểm tháng 4 năm 1975.

Xem thêm: Công Bố Bản Đồ Phủ Sóng Viettel 3G / 4G / 5G, Viet Nam Mới Nhất 2021


*
Nguồn hình ảnh, Getty Images


Cuộc phỏng vấn diễn ra tại "Nhà Trắng", một ngôi nhà ở ngoại ô London, khu vực ông ta sẽ sống. Sau khi cuộc rộp vấn kéo dài bốn tiếng đồng hồ đeo tay được chấm dứt và chép lại, Lohfeldt mang bạn dạng ghi lại cho Thiệu. Thiệu đã đọc qua nó và xem nó giống như một tài liệu thiết yếu thức, từng trang đều phải có chữ ký của Thiệu cùng Lohfeldt. "Boerries, vào thời khắc trong bệnh dịch viện, đã chú ý rằng Thiệu chắc hẳn rằng là công ty đối tác phỏng vấn trở ngại nhất mà họ từng gặp."


Lúc đó, Börries sẽ điều trị ung thư và đã ở trong hai năm sau cùng của cuộc đời. Trong thời điểm tháng 3 năm 1976, sau khi phát hiển thị bệnh, bác sĩ dự kiến anh chỉ sống thêm 5 tháng nữa. Anh đang không đầu hàng, cùng với tinh thần thao tác làm việc không ngừng, vừa điều trị vừa làm việc.


Anh vẫn chạy đi chạy lại giữa văn phòng và công sở của Der Spiegel ngay gần Bảo tàng anh quốc để gọi điện thuyết phục ông Thiệu gật đầu đồng ý cuộc rộp vấn. Và đã lại một đợt nữa anh giúp cho người Việt Nam, cho trận chiến Việt phái mạnh được công bố trên media quốc tế.


Sau đó ấn bản " fan Mỹ đang phản bội shop chúng tôi " khắc ghi cuộc vấn đáp nhiều tâm tư tình cảm dài tư giờ đồng hồ của cựu tổng thống Nguyễn văn Thiệu với tờ báo đọc, sản phẩm tuần ra triệu bản, của Tây Đức Der Spiegel đã có được phát đi tạo tiếng vang cho tất cả những ai suy xét cuộc chiến nước ta trên trái đất và không ít nó cũng làm cho các nhà làm chính sách kiêu ngạo Hoa Kỳ, như ông Henry Kissinger, phải nhìn nhận và đánh giá thận trọng rộng trong các chế độ khi quyết định tham gia vào nội cỗ của bất cứ một quốc gia nào.


Đó là sự việc tham dự to cuối cùng ở trong nhà báo thế giới Börries Gallasch vào trận đánh Việt Nam, thân phận người việt Nam...


Trước lúc mất, Boerries nhận thấy bức năng lượng điện tín từ nhà báo Tiziano Terzani, đồng nghiệp của anh ý hồi ở Việt Nam.


Trong bức điện, Terzani nhắc lại sự trợ giúp của Boerries cho việc đảm bảo thực hiện tại một cuộc phỏng vấn với cựu Tổng thống miền nam bộ Việt nam, Nguyễn Văn Thiệu mang đến đồng nghiệp Der Spiegel của anh ý tại Luân đôn . Tiziano Terzani viết:


" hâm mộ bạn trong bài toán đã tổ chức triển khai thành công cuộc phỏng vấn với ông Thiệu từng nào thì tôi còn yêu quý sự pk với tình trạng bệnh hiểm nghèo của khách hàng đã phòng trở chúng ta không đi cho Nhà Trắng* để tự tiến hành được cuộc phỏng vấn này bấy nhiêu. Bạn là chiến binh vĩ đại nhất một trong những chiến binh nhưng mà tôi gặp mặt trong đời, bao gồm cả những binh lực của tướng trần Văn Trà giữa những ngày bọn họ còn làm việc Việt Nam".


Gần 2 năm sau, mùng 6 tháng 3 năm 1981, Börries Gallasch qua đời ở tuổi 37. Tuy cuộc sống thường ngày ngắn ngủi nhưng lại Börries Gallasch đã tham dự vào số đông những sự kiện đặc biệt trên thế giới ở các nước nghèo, các thuộc địa trong rứa kỷ 20.



Bà đi về vn tìm chạm chán lại ân nhân xưa đã tin tưởng một bên báo Châu Âu mà mang lại theo xe pháo ra đài phát thanh dùng gòn, yêu cầu ông đã có một những hiểu biết về vấn đề chuyển giao quyền lực tối cao tại vn khiến bất kể nhà báo mặt trận nào cũng ngưỡng mộ và ước muốn được tham gia.


Sau đó gia đình nhà báo Börries cùng vị ân nhân - bao gồm ủy Bùi Văn Tùng đã trở thành những người đồng bọn thiết. Và câu chuyện của ông tương quan đến người việt nam tôi đã làm được nghe bà xã ông Alice Kelley Gallasch, cựu chuyên viên thời thượng của hãng sản xuất truyền hình ZDF Tây Đức tại Washington DC nói cho nghe và tôi nghĩ mình yêu cầu có trách nhiệm kể ra cho việc đó ta, người việt Nam, được biết.


Năm nay kỷ niệm 40 năm ngày mất của ông, tôi kể mẩu chuyện này ra như một nén hương tưởng niệm đến ông, một công ty báo ngoại quốc yêu thương quí Việt Nam cũng tương tự các nước nghèo ở trong địa trên thay giới.


Tôi cũng muốn chứng minh rằng dân tộc vn là một dân tộc có lòng hàm ơn chứ không phải như tổng thống Nixon đang chỉ trích ông Thiệu. Qua đây tôi cũng muốn share nỗi thông cảm của hậu sinh mang lại ông Nguyễn Văn Thiệu, một người lũ ông vn của thời cuộc.


Ông đã và đang mất tròn 20 năm. Mang đến dù lịch sử hào hùng phán xét thay nào thì do sự đoàn kết bền vững của dân tộc bản địa Việt tôi vẫn mong bọn họ tìm hiểu với thông cảm cho "Tâm tư tổng thống Thiệu" (quyển sách cùng tên của Nguyễn Tiến Hưng, phụ tá gớm tế, chiến lược của ông Thiệu từ bỏ 1973-1975) và tâm tư nguyện vọng của toàn bộ các bên lãnh đạo việt nam chính trực từng sẽ ở nhì phía của trận đánh để bao gồm cái chú ý rộng mở, yêu thích và đúng mực hơn cho một việt nam thống tốt nhất lòng người trọn vẹn trong lúc này và tương lai.


Bài viết thể hiện cách nhìn riêng của tác giả, phụ nữ của cựu chính ủy Quân đội dân chúng Việt Nam, Đại tá Bùi Văn Tùng. Tác giả hiện đang sinh sống trong Hoa Kỳ.